1 - BUSINESS TRIPS abroad=à l'étranger accommodate=loger accommodation (U)=logement attend=assister à attendee=participant audience=public, auditoire banquet=banquet bellman=groom booked up=complet (hôtel) booth=cabine border=frontière caterer=traiteur check in=se présenter à la réception en arrivant a l'hôtel check out=régler sa facture en quittant l'hôtel check-out time=heure où l'on doit libérer la chambre concierge=réceptionniste conference hall=salle de conférence convention=congrès conventioner=congressiste crowded=bondé, rempli cruise=croisière display=exposition, étalage doorman=portier entertainment=divertissement exhibit=exposer, présenter exhibition=exposition fair=foire front desk=réception guest= hôte, client guidebook=guide hotel clerk=employé de l'hôtel housekeeper=gouvernante indoor pool=piscine couverte lecture=conférence lobby=hall d'hôtel location=emplacement luxury=luxe newsstand=kiosque a journaux overlook=surplomber overnight=du soir au matin overseas=à l'étranger pack=paquet/emballer, faire ses bagages packed=bondé, plein pass=laissez-passer peak-season=haute saison pillow=oreiller porter=concierge queue=file d'attente/faire la queue resort=station (balnéaire, etc...) room service=service d'étage safe=coffre-fort schedule=programme, horaire seminar=séminaire show hall=salle de spectacle sightseeing=tourisme single=chambre simple smoke free=non-fumeur soap=savon stay=séjour/séjourner time zone=fuseau horaire tour=excursion towel=serviette trade fair=foire commerciale travel allowance=frais de déplacement vacancy=chambre(s) libre(s) valet parking=service de garage de voitures valuables=objets de valeur venue=lieu voucher=bon d'échange 2 - RESTAURANTS appetizers=amuse-bouches bake=cuire au four beverage=boisson check=addition chef=chef china=porcelaine chopped=haché clear the table=débarasser la table cook=cuisinier/cuisiner cutlery=couverts dessert=dessert diced=coupé en dés dish=plat flavor=parfum, arôme fork=fourchette French fries=frites guest=hôte, client helping=portion knife=couteau main course=plat principal maître d'=maître d'hôtel meal=repas medium=à point menu=carte napkin=serviette de table order=commande/commander oven=four pan=casserole plate=assiette pour=verser rare=saignant recipe=recette set the table=mettre la table side order=garniture silver=argenterie slice=tranche/trancher specialty=spécialité spicy=épicé starter=hors d'oeuvre take-away=à emporter taste=goût/goûter tasteless=insipide tip=pourboire today's special=menu du jour topping=assaisonnement tray=plateau utensil=ustensile waiter=serveur well done=bien cuit wine list=liste des vins 3 - THE WEATHER 32°F=0°C 50°F=10°C 60°F=15,5°C 70°F=21°C 80°F=26,6°C black ice=verglas blow=souffler breeze=brise bright=ensoleillé chill=refroidissement cloudy=nuageux damp=humide drought=sécheresse dull=maussade earthquake=tremblement de terre flood=innondation fog=brouillard freeze=geler frost=gelée gale=coup de vent gust=rafale hail=grêle hazard=danger haze=brume légère heat=chaleur heat wave=vague de chaleur, canicule icy=verglacé lightning=foudre lower seventies=environ 21°C lull=accalmie melt=fondre mid sixties=environ 15°C mild=doux mist=brume outdoors=dehors overcast=couvert pour=couler, ruisseler rainfall=précipitation ray=rayon shine=briller shower=averse sleet=grésil snowbound=bloqué par la neige spell=période storm=tempête swelling=crue thaw=dégeler thunderstorm=orage upper eighties=environ 32°C wet=mouillé 4 - TRANSPORTATION aircraft=avion airline=compagnie aérienne airline ticket counter=comptoir d'une compagnie aérienne aisle=couloir announcement=annonce, avis arrival=arrivée baggage claim=lieu de récupération des bagages board=monter à bord boarding pass=carte d'embarquement book=réserver bridge=pont cab=taxi cabin=carlingue cabin attendant=membre d'équipage call at=faire escale à car=wagon carrier=transporteur cart=charriot check in=faire enregistrer ses bagages commute=faire la navette entre son domicile et son lieu de travail concourse=hall connecting flight=vol de correspondance connecting passenger=passager en transit crew=équipage crowded=bondé cruising altitude=altitude de croisière customs=douane delay=retard departure=départ disabled=hors service duty-free=hors-taxe empty=vide fare=prix du billet flight=vol flight attendant=membre d'équipage flight deck=cabine de pilotage freight=fret front=avant full=plein get in=monter get off=descendre jet-lag=décalage horaire land=atterrir landing card=carte de débarquement lounge=salon luggage=bagages luggage rack=porte bagages miss=rater network=réseau nonstop=sans escale on time=à l'heure one-way ticket=aller simple overhead compartment=porte bagages package tour=voyage organisé passenger=passager platform=quai proceed through gate=se présenter à la porte d'embarquement railroad=voie ferrée rear=arrière repairs=réparations retrieve=récupérer (bagages) resume=recommencer, reprendre ride=trajet/voyager (en train, bus, métro) rider=passager round trip ticket=billet aller-retour route=itinéraire row=rangée runway=piste rush hour=heure de pointe schedule=horaire shuttle=navette stopover=escale stow=arrimer suitcase=valise take off=décoller tour=voyage, excursion track=voie trip=voyage trolley=chariot window=hublot 5 - OFFICE LIFE agenda=ordre du jour assignment=travail à accomplir, mission attached=joint bid=offre binder=classeur board=conseil bold=en gras booklet=fascicule briefcase=porte-document cancel=annuler cartridge=cartouche CEO=PDG chart=graphique commercial=spot publicitaire competitor=concurrent complete=achever corporate=d'entreprise data=données data processing=traitement de données deadline=date limite delete=effacer department=service desk=bureau dial=composer (numéro) directory=annuaire dismiss=renvoyer draft=brouillon drawer=tiroir earnings=gains executive=cadre expenditures=dépenses extension=poste téléphonique d'un correspondant fan=ventilateur feasible=faisable file=classeur/classer flyer=prospectus folder=chemise font=police d'écriture form=formulaire forward=transmettre glue=colle guidelines=instructions handling=manutention head=chef incentive=motivation, prime incorne=revenu inquiry=enquête, demande de renseignements IT=informatique jam=bourrage de papier key=touche keyboard=clavier laptop=ordinateur portable launch=lancement/lancer layout=présentation (d'un document) leave=congés load=chargement/charger margin=marge market share=part de marché mixed up=mélangé monitor=moniteur mouse pad=tapis de souris name tag=badge nomitatif network=réseau notepad=bloc-notes notice=préavis overdue=en retard overnight mail=courrier qui arrive le lendemain pad of paper=bloc de papier parent company=société mère pick up=ramasser, aller chercher position=poste (occupé par le salarié) postpone=retarder printer=imprimante process=traiter purchase=acheter raise=augmenter (+COD) receiver=combiné téléphonique record=archive resign=démissionner retire=prendre sa retraite screen=écran sheet=feuille shipment=envoi, expédition skill=qualification, compétence slide=diapositive software=logiciel sort=trier spreadsheet=tableur staff=personnel staple=agrafe stationery=fournitures de bureau store=stocker supplies=fournitures supply room=réserve (de fournitures) survey=sondage switchboard=clavier, panneau take on=embaucher takeover bid=OPA task=tâche temp=intérimaire/faire de l'intérim trainee=stagiaire training=formation transfer=mutation/muter trash=ordures trend=tendances trial order=commande d'essai triplicate (in)=en trois exemplaires turnover=chiffre d'affaires type=taper, dactylografier typing error=faute de frappe update=mise à jour vacant=libre, à pourvoir wage=salaire word procssing=traitement de texte wrap=emballer 6 - PHONE CALLS answering machine=répondeur area code=indicatif be cut off=être coupé beep=bip busy=occupé (tonalité) call back=rappeler cell phone=téléphone portable connection=communication cut off=couper dial=composer emergency call=appel d'urgence engaged=occupé (ligne) extension=poste (d'un correspondant) hang up=raccrocher hold on=rester en ligne hold the line=rester en ligne key=touche off the hook=décroché phone directory=annuaire téléphonique press a key=appuyer une touche put someone throught=passer à quelqu'un receiver=combiné recording=enregistrement speak up=parler plus fort speaking=à l'appareil spell=épeler stay on the line=rester en ligne subscriber=abonné switchboard=standard téléphonique telephone booth=cabine téléphonique time zone=fuseau horaire toll free number=numéro vert tone=tonalité 7 - ORDERING, PACKAGING, SHIPPING, COMPLAINING amount=montant arrange for=organiser,fixer backlog=arrieré, retard behind schedule=en retard bid=offre/faire une offre bill=facture biling=facturation charge=facturer check=vérifier commodity=denrée complaint=réclamation consignment=envoi courier=coursier credit note=avoir deadline=date limite deduct=déduire delay=retard deliver=livrer discrepancy=différence dispatch=expédier draft=traite forward=envoyer handling=manutention in bulk=en nombre inconvenience=inconvénient, gêne inquiry=demande de renseignements invoice=facture item=article mailman=facteur order=commande/commander out of stock=en rupture de stock overdue=en retard overnight mail=courrier qui arrive le lendemain package=paquet parcel=colis pick up=ramasser, aller chercher place an order=passer une commande postpone=retarder, reporter process=processus/traiter quotation=devis, prix regarding=concernant registered mail=courrier recommandé sample=échantillon shipment=expédition short of=à court de sort=trier stamp=timbre/affranchir trial order=commande d'essai unload=décharger unpack=déballer warehouse=entrepôt wrap=emballer 8 - APPLYING FOR A JOB AND WORKING appendix=annexe applicant=candidat assets=actif (bilan) be entitled to=avoir droit à blue collar=col bleu board=conseil board of directors=conseil d'administration bonus=prime call in sick=informer qu'on est souffrant candidate=candidat chairman=président CEO=PDG civil servant=fonctionnaire classified ads=petites annonces clerical=de bureau clerk=employé competitor=concurrent credentials=titres, références credit=honneur, mérite day off=jour de congé deal=affaire, négociation dismiss=licencier downsize=dégraisser draft project=avant-projet earn=gagner (salaire) earnings=résultats, gains enrolment=inscription executive=cadre fire=renvoyer fiscal year=exercice headhunter=chasseur de têtes head-office=siège social headquarters=siège social health care package=mutuelle de santé help wanted ad=annonce de recrutement hire=embaucher incentive=motivation, prime income=revenu investor=investisseur job hunter=demandeur d'emploi lawsuit=procès lay off=licencier leave=congé liabilities=passif (du bilan) lunch break=pause déjeuner margin=marge notice=préavis occupation=emploi officer=dirigeant operating costs=coût de fonctionnement overtime=heures supplémentaires parent company=société mère pay check=paye, chèque de salaire pay scale=échelle des salaires payslip=fiche de paye perk=avantage en nature position=poste pregnancy=grossesse R&D=recherche et développement raise=augmentation redundancy=mise au chômage regulations=règlement resign=démissionner résumé=CV retire=prendre sa retraite screening=sélection seniority=ancienneté sick leave=congé maladie skill=compétence, qualification skilled=qualifié staff=personnel standard=norme stockholder=actionnaire strike=grève take on=embaucher takeover=prise de contrôle, rachat takeover bid=OPA temp=intérimaire, faire de l'intérim terminated=résilié trainee=stagiaire training=formation turnover=chiffre d'affaires union=syndicat vacant=vacant (poste) vacation=vacances wage=salaire workload=charge de travail workplace=lieu de travail 9 - MARKETING AND ADVERTISING ad=annonce publicitaire adman=publicitaire aim=but/viser audience=public, audience bargain=bonne affaire, négocier behavior=comportement bid=offre blueprint=plan, avant projet boost=promouvoir bracket=tranche brand=marque broadcast=diffuser brochure=brochure commercial=spot publicitaire consummer=consommateur consummer goods=biens de consommation contest=concours data=données data processing=traitement de données database=base de données disposable=jetable draft=brouillon, avant-projet flyer=prospectus hoarding=panneau publicitaire household=ménage launch=lancement/lancer layout=présentation leaflet=prospectus literature=documentation loyalty=fidelité market share=part de marché misleading=trompeur niche=créneau poll=sondage/sonder poster=affiche press release=communiqué de presse purchasing power=pouvoir d'achat rate=tarif, taux rebate=rabais sample=échantillon sampling=échantillonnage sketch=croquis sponsor=sponsor/sponsoriser sponsorship=sponsoring sticker=autocollant survey=sondage tap a market=exploiter un marché target=cible/cibler taste=goût/goûter trade advertising=publicité professionnelle trade mark=marque trend=tendance upscale=haut de gamme user=utilisateur 10- FACTORY AND MAINTENANCE apparatus=appareil assembly line=chaîne de montage battery=pile beam=poutre, rayon belt=courroie bolt=boulon broom=balai can=boîte en fer/mettre en boîte check=vérifier chemist=chimiste circuit=circuit conveyor belt=tapis roulant damage=dégâts data=données device=système, dispositif drill=forer, percer facilities=installations factory=usine failure=échec, panne faulty=défectueux fix=réparer fold=plier fuel=carburant fuse=fusible gallon=gallon=3,7851 halt=arrêter handle=poignée/manipuler handling=manutention hose=tuyau inch=pouce=2,54cm lab work=travail de laboratoire ladder=échelle leak=fuite/fuir lever=levier lift=soulever load=charge/charger log=noter/enregistrer mechanic=mécanicien meter=compteur mishap=incident monitor=moniteur/contrôler nut=écrou ounce=once=28,25g out of service=en panne overhaul=réviser panel=panneau plant=usine pipe=tuyau pound=livre=453,6g power=courant électrique premises=lieux pull=tirer repair man=réparateur replacement part=pièce de rechange sample=échantillon screw=vis screwdriver=tournevis scrub=nettoyer shelf=étagère shift=équipe de travail spare part=pièce de rechange spread=étaler store=stocker switch=interrupteur/permuter switchboard=panneau de commandes trigger=déclencher warehouse=entrepôt waste disposal=traitement des déchets yard=yard=91,44cm 11 - EMERGENCY airlift=évacuer par pont aérien avoid=éviter blast=détonnation burn=brûler burst=éclater casualty=victime collapse=effondrement/s'effondrer crack=fissure crumble=s'effriter damage=dégâts damages=dommages et intêrets delay=retard drift=dérive/dériver dwindle=s'affaiblir failure=défaillance fire hydrant=bouche d'incendie flood=inondation give way=céder gush=jaillir harmful=dangereux, nuisible hazard=danger hazardous=dangereux hurricane=ouragan injury=blessure leak=fuite/fuir mud=boue out of service=hors service power=courant (énergie) power blackout=panne de courant power surge=surtension relief=secours rescuer=sauveteur resume=reprendre, recommencer rip=déchirer smash into=s'écraser contre storm=tempête stretcher=civière subside=se calmer trigger=déclencher twister=tornade 12 - DRIVING bend=virage brake=frein/freiner breakdown=panne bump=bosse bumper=pare-choc carmaker=fabricant de voitures change lanes=changer de file check=vérifier crash into=entrer en collision avec dealership=concession automobile dent=bosse, secousse directions=indications, directions downtown=au centre ville driver's license=permis de conduire engine=moteur fix=réparer flat tire=pneu dégonflé gas=essence gas station=station d'essence gears=vitesses highway=autoroute hit=heurter honk=klaxonner hood=capot horn=klaxon ignition=allumage ignition key=clé de contact junction=bretelle lane=file, voie leak=fuite/fuir (liquide) license plate=plaque d'immatriculation (parking) lot=parking mechanic=mécanicien mileage=kilométrage oil=huile overtake=doubler parking space=place de parking pedestrian=piéton rental car=voiture de location road sign=panneau de signalisation roof rack=galerie seat=siège seat belt=ceinture de sécurité service a car=réviser une voiture sidewalk=trottoir skid=déraper tank=réservoir ticket=amende tire=pneu toll booth=péage traffic lights=feux de signalisation trailer=remorque trench=tranchée truck=camion trunk=coffre turnpike=péage vehicle=véhicule walkway=passage pour piétons wheel=roue, volant windshield=pare-brise 13 - SHOPPING afford=se permettre (un achat) after-sales service=service après-vente aisle=allée (d'un magasin) banknote=billet de banque barcode=code-barre bargain=bonne affaire/marchander battery=pile bill=facture/facturer cash register=caisse enregistreuse charge=faire payer, débiter une carte de crédit coin=pièce de monnaie competition=concurrence confectionery=confiserie counter=guichet, caisse coupon=bon dealer=revendeur, commerçant department=rayon deposit=acompte dime=pièce de 10 cents discount=remise display=étalage, exposition franchisee=franchisé gift=cadeau grocery store=épicerie ID=pièce d'identité jeweller=bijoutier make=marque margin=marge middleman=intermédiaire news agent=marchand de journaux nickel=pièce de 5 cents order=commande/commander out of stock=en rupture de stock outlet=point de vente, débouché patron=client price tag=étiquette de prix purchase=achat/acheter purse=sac à main quarter=pièce de 25 cents range=gamme receipt=reçu refund=remboursement repair request=demande de réparation replace=remplacer retailer=détaillant sales=ventes, soldes sales rep=représentant second hand=d'occasion shelves=étagères, rayons shop assistant=vendeur, vendeuse shoplifting=vol à l'étalage shopping mall=centre commercial small change=menue monnaie store=magasin/stocker supplier=fournisseur toy=jouet upscale=haut de gamme vending machine=distributeur automatique voucher=bon d'échange wallet=portefeuille warranty=garantie wholesale=en gros window shopping=lèche-vitrine worth=qui vaut 14 - MEANS OF PAYMENT account=compte amount=montant amount to=s'élever à ATM=distributeur de billet award=attribuer balance=solde bank charges=frais, agios banknote=billet de banque branch=agence, succursale brokerage=courtage cash=argent liquide cashier=caissier change=changer charge=faire payer charge on a credit card=débiter une carte de crédit checkbook=chéquier checking account=compte-chèques coin=pièce de monnaie currency=devise deposit account=compte de dépôt dime=traite draft=traite fees=frais fill in a form=remplir un formulaire funds=fonds instalment=versement, mensualité investment bank=banque d'affaire lump sum=somme forfaitaire nickel=pièce de 5 cents owe=devoir pay back=rembourser passbook=livret d'épargne portfolio=portefeuille d'actions purse=sac à main quarter=pièce de 25 cents rate=taux remittance=versement repayment=remboursement savings account=compte d'épargne teller=guichetier transfer=virement/virer wallet=portefeuille window=guichet withdraw=retirer withdrawal=retrait worth=qui vaut worthwhile=avantageux, rentable write a check=établir un chèque yield=rendement/rapporter 15 - THE HOUSE air-conditioner=climatiseur appliance=appareil attic=grenier bookcase=bibliothèque (meuble) cabinet=meuble de rangement carpet=tapis carpeting=moquette cellar=cave chore=corvée closet=placard cupboard=placard curtains=rideaux door knob=poignée de porte downstairs=en bas filing cabinet=meuble à dossiers suspendus fitted with=équipé de fix=réparer hang=suspendre heating=chauffage household=foyer landlord=propriétaire lawn=pelouse lawnmower=tondeuse à gazon light bulb=ampoule lighting=éclairage painting=peinture plumber=plombier roof=toit shelves=étagères stories=étages tap=robinet tenant=locataire tidy=rangé/ranger upstairs=en haut utility bill=charges vacuum cleaner=aspirateur wall papering=papier peint 16 - CLOTHING apparel=habillement cap=casquette casual=décontracté cleaners=teinturier cloth=étoffe clothes=vêtements fabric=tissu fashionable=à la mode fit=convenir, aller bien fold=plier formal=(très) habillé garment=vêtement gloves=gants hanger=cintre hem=ourlet lengthen=allonger long-sleeved=à manches longues loose-fitting=ample loosen=desserrer pants=pantalon pattern=motif pressed=repassé seam=couture shade=ton shorten=raccourcir short-sleeved=à manches courtes silk=soie sleeve=manche smart=élégant stain=tâche starch=amidon stitch=point (de couture) stripe=rayure suit=costume sweater=pull, chandail tan=beige tie=cravate tight=serré try on=essayer underwear=sous vêtements wear=porter wool=laine 17 - MISCELLANEOUS above=au-dessus de among=parmi available=disponible below=en dessous de beneath=en dessous de beside=à côté de boundaries=frontières broad=large by=près de cancel=annuler climb=monter, gravir close to=près de crane=grue crop=récolte demanding=exigeant downward=vers le bas early=tôt entertainment=divertissement fall=automne fill=remplir flag=drapeau forward=vers l'avant gather=rassembler handle=poignée/manipuler hardly=à peine hill=colline huge=énorme implement=mettre en place issue=numéro (magazine), problème lake=lac law=droit, loi library=bibliothèque lift=soulever location=emplacement loud=à voix haute, fort map=carte movie theater=cinéma nap=sieste noon=midi notice=préavis/remarquer occur=se produire off=éteint/à l'écart de panel=panneau/groupe prize=prix, récompense provided=du moment que purpose=but quarter=trimestre rating=note, jugement rental=de location respondent=personne sondée rest=repos resume=reprendre, recommencer seldom=rarement shore=rive shortcut=raccourci site=site soccer=football spoil=gâcher spring=printemps stack=pile/empiler stand=être debout stand up=se lever standstill=arrêt, immobilisation terms=conditions toward=vers town hall=mairie upcoming=imminent, à venir upset=bouleversé/bouleverser wave=faire signe weigh=peser weight=poids